Press "Enter" to skip to content

Aresztowania imigrantów w San Francisco: Relacja Milli Atkinson

Źródło obrazu:https://missionlocal.org/2025/07/qa-meet-the-attorney-at-the-center-of-s-f-s-response-to-ice/

Od początku czerwca, ponad dwadzieścia osób zostało aresztowanych przez federalnych agentów imigracyjnych w San Francisco.

Często te aresztowania mają miejsce w sądzie imigracyjnym w San Francisco przy ulicy 100 Montgomery St. oraz w lokalnym biurze Immigration and Customs Enforcement przy ulicy 630 Sansome St.

Osoby aresztowane są następnie przewożone do ośrodków detencyjnych w innych miejscach w stanie – lub poza nim.

Jest to część szerszej akcji administracji Trumpa mającej na celu zatrzymywanie imigrantów i realizację kampanijnej obietnicy „masowych deportacji”.

Jeśli śledzisz relacje Mission Local dotyczące aresztowań ICE, możesz znać imię Milli Atkinson.

Atkinson jest dyrektorem programu Pomocy Prawnej dla Imigrantów przy San Francisco Bar Association.

Prowadzi program „Prawnik Dnia”, który oferuje bezpłatną pomoc prawną imigrantom podczas rozpraw sądowych.

Prowadzi również San Francisco Rapid Response Network, które jest najbardziej wiarygodnym źródłem do zgłaszania i potwierdzania działań ICE w mieście.

Z tego powodu Atkinson znalazła się w samym centrum ostatnich niepokojów.

Aresztowania ICE były wcześniej rzadkie w San Francisco, powiedziała Atkinson w rozmowie z Mission Local.

Teraz jednak, „codziennie aresztowane są wielokrotności osób”.

Podczas gdy większość imigrantów, którzy zostają aresztowani, jest wysyłana do ośrodków detencyjnych w Południowej Kalifornii lub w Centralnej Dolinie, teoretycznie Ministerstwo Bezpieczeństwa Krajowego „może wysłać ich wszędzie w kraju”, dodała.

Wszystko to utrudnia imigrantom znalezienie prawnika, podkreśliła Atkinson, i „gdy ktoś pozostaje bez reprezentacji w sądzie imigracyjnym, znacznie rzadziej wygrywa sprawę”.

8 lipca Mission Local spotkało się z Atkinson, aby porozmawiać o aresztowaniach w sądach, o ośrodkach detencyjnych ICE oraz o tym, jak role programu Prawnik Dnia i Sieci Szybkiej Reakcji uległy zmianie podczas drugiej kadencji Trumpa.

Rozmowa została poddana edycji dla jasności.

Mission Local: Jak wyglądała Twoja codzienna praca przed obecną administracją?

Milli Atkinson: Te ostatnie sześć miesięcy były niezwykle intensywne, a zdarzenia rozwijały się bardzo, bardzo szybko w sposób, który nie miał miejsca w pierwszej kadencji.

Przed styczniem, zazwyczaj, kiedy prawnik był w pogotowiu [dla Szybkiej Reakcji], rzadko zdarzało się, że musiał rzeczywiście zareagować i spotkać z klientem.

Potwierdzone aresztowanie ICE zdarzało się dość rzadko.

To natychmiast się zmieniło w styczniu.

Pierwszym ogromnym wpływem, jaki zauważyliśmy, był wzrost liczby telefonów, które dispatcherzy otrzymywali od ludzi przerażonych i zgłaszających obecność ICE, gdy tak naprawdę nie było ich obecności.

Były fałszywe zgłoszenia obecności ICE w Muni, w szkołach, w centrach handlowych, w sądach, które nie były prawdziwe, i przez pierwsze kilka tygodni, wiele z naszej pracy polegało na łagodzeniu paniki oraz informowaniu ludzi o ich prawach i co powinni zrobić, jeśli zobaczą ICE.

Następnie, w ciągu kilku tygodni, zaczęliśmy zauważać wzrost egzekucji.

Zdarzało się, że ktoś był zatrzymywany raz lub dwa razy w miesiącu, a teraz codziennie zatrzymywane są wielokrotności osób.

Nie wszyscy zatrzymani to mieszkańcy San Francisco, ale widzieliśmy dni, w których zatrzymywano ponad 10 osób, które były przetwarzane w ośrodku przy ulicy 630 Sansome St.

Regularnie widzę prawników, którzy robią to od lat, jak zaczynają płakać na koniec dnia.

Teraz bardzo trudno jest nie być w stanie udzielić ludziom solidnych porad prawnych, ponieważ nie wiadomo, jakie zmiany nadchodzą.

Musisz przygotować [klientów] na najgorszy scenariusz, co zwiększa ich niepokój i panikę.

I nie czuję, że mamy chwilę wytchnienia.

W Dzień Juneteenth, pamiętam, myślałem, że to federalne święto, nie muszę się martwić o szybką reakcję.

Ale nie, aresztowano kogoś w Dzień Juneteenth, a na dodatek zamknięto biura, więc nie pozwolono prawnikowi rozmawiać z nimi, kiedy ich powiadomiliśmy, więc musieliśmy robić wszystko przez telefon.

Mieliśmy aresztowania w weekendy, a także w federalne święta, więc to jest 24/7, zamiast wcześniej, gdy miało miejsce w normalnych godzinach pracy.

Teraz to jest przez cały dzień, każdego dnia.

ML: Gdzie najczęściej odbywają się te aresztowania i detencje?

MA: W mieście San Francisco, głównie w biurze przy ulicy 630 Sansome St., gdzie ludzie przychodzą dobrowolnie na swoje spotkania kontrolne, ponieważ składają wnioski o coś lub mają jakąś sprawę w toku.

Wcześniej, aresztowanie tych osób nie miało sensu, ponieważ nie mogli ich fizycznie deportować.

Teraz po prostu zatrzymują wszystkich, których mogą, aby zwiększyć swoje liczby.

Zauważyliśmy przypadki, w których ludzie mają wnioski w odwołaniu, więc nie mogą być usunięci z kraju.

Ale rząd i tak ich zatrzymuje.

Co to robi, to w niektórych przypadkach zmusza ich do rezygnacji ze swojego roszczenia, ponieważ nie chcą być zatrzymani na czas nieokreślony.

Dla innych, ich szanse na znalezienie prawnika, który może ich reprezentować, znacznie maleją, gdy są w detencji.

Większość ośrodków detencyjnych znajduje się w odległych lokalizacjach.

Jest bardzo trudno tam dotrzeć, a wiemy, że gdy ktoś jest bez reprezentacji w sądzie imigracyjnym, znacznie mniej prawdopodobne jest, że wygra swoją sprawę.

ML: Ile osób jest zatrzymywanych codziennie przy 630 Sansome?

MA: To, co wiem, że jest zgłaszane do mnie przez nasze różne sieci, wynosi prawdopodobnie od pięciu do piętnastu osób dziennie.

Mogą być ich więcej, ponieważ może odbywać się egzekucja, o której nie wiadomo jeszcze, jak zadzwonić na infolinię, lub nikt nie jest świadkiem aresztowania.

ML: Większość osób jest zatrzymywana przy 630 Sansome, ale Mission Local pisało o aresztowaniach odbywających się w innych miejscach, jak na przykład sąd imigracyjny przy 100 Montgomery.

Gdzie jeszcze widzisz aresztowania?

MA: W sądzie widzieliśmy może raz w tygodniu w ostatnim miesiącu.

A od zeszłej środy mieliśmy co najmniej jedno aresztowanie każdego dnia.

Kluczowe jest to, że aresztowania są także przeprowadzane podczas spotkań w sprawie azylu?

MA: To jest stosunkowo nowe, więc nie mam zbyt wielu informacji na ten temat, z wyjątkiem tego, że wydaje mi się, że od 1 lipca zaczęliśmy widzieć ludzi aresztowanych po spotkaniach dotyczących „wiarygodnych obaw” i „rozsądnych obaw”, czego nigdy wcześniej nie widzieliśmy.

[Uwaga: Te spotkania, prowadzone przez urzędników Departamentu Bezpieczeństwa Krajowego, mają na celu określenie, czy ktoś kwalifikuje się do pozostania w Stanach Zjednoczonych.]

Funkcjonariusze są ogólnie szkoleni do interakcji z ludźmi w sposób uwzględniający traumę, więc obecność funkcjonariuszy ICE, gdy są, aby opowiedzieć o tym, jak ich rząd ich prześladował, a następnie są natychmiast aresztowani, jest naprawdę żałosną praktyką.

ML: Czy mieliśmy takie masowe aresztowania w miejscu pracy w San Francisco, o których ludzie mówili w Los Angeles?

MA: W mieście San Francisco, nie.

To, co widzimy, to ukierunkowane aresztowania osób, które mają wcześniejsze nakazy usunięcia.

W San Francisco, czekają przed domem osoby lub czekają przed miejscem pracy tej osoby.

W przypadku aresztowań w miejscach pracy, zazwyczaj rozglądają się za konkretną osobą i nie aresztują nikogo innego.

To nie znaczy, że to się nie może zmienić, ale w tej chwili tego nie widzimy, a także nie widzimy rajdów rolniczych, jak mają to miejsce w Centralnej Dolinie.

ML: Wracając do aresztowań w sądach – kogo wydaje się, że ICE tam ściga?

MA: Aresztowania w sądach są częścią większego planu rozszerzenia tzw. przyspieszonego usunięcia.

Przyspieszone usunięcie to proces, w którym ktoś nie ma okazji zobaczyć sędziego imigracyjnego, jeśli chce ubiegać się o azyl, ponieważ nie przechodzi tego minimalnego testu, który zwykle odbywa się na granicy, nazywanego spotkaniem z wiarygodnymi obawami.

Administracja Trumpa stara się rozszerzyć przyspieszone usunięcie na wnętrze kraju.

Początkowo język dotyczył osób, które były w Stanach Zjednoczonych lub miały kontakt z ICE w ciągu dwóch lat od ich wejścia, więc myśleliśmy, że osoby, które są celem tej rozszerzonej formy przyspieszonego usunięcia, to osoby, które są w kraju krócej niż dwa lata.

Ale potem, w zeszłym tygodniu, zauważyliśmy, że kilka aresztowań dotyczyło osób, które przebywały w Stanach Zjednoczonych dłużej niż dwa lata, a w dużej części tych przypadków osoby miały w sądzie niedokończone wnioski o azyl.

Teraz rząd stara się zabrać ich z sądów, przenosząc ich sprawy do sądu detencyjnego w Adelanto, gdzie sędziowie umarzają sprawy.

Gdy sprawa zostaje umorzona, ich wniosek o azyl nie jest już w toku, więc nie mają ochrony przed deportacją.

Następnie rząd zaczyna proces przyspieszonego usunięcia i przeprowadza ich przez ten pierwszy krok, który normalnie odbywałby się na granicy z detencji.

Jeśli nie przejdą etapu spotkania z wiarygodnymi obawami, zostają usunięci bez możliwości przedstawienia swoich roszczeń azylowych przed sędzią.

Agenci ICE aresztującego imigranta i stykając się z protestującymi, na zewnątrz sądu imigracyjnego w San Francisco przy 100 Montgomery St.

ML: A czy śledziłaś osoby, które miały swoje wnioski o umorzenie i zostały deportowane do innego kraju?

MA: Nie, jeszcze nie.

Pierwszy przypadek aresztowania w sądzie [w San Francisco] miał miejsce 27 maja.

Więc dopiero teraz widzimy, że są umówieni na spotkania dotyczące wiarygodnych obaw.

ML: Gdzie odbywają się te spotkania?

MA: Odbywają się w Południowej Kalifornii, w ośrodkach Mesa Verde i Golden State Annex, które są ośrodkami detencyjnymi, do których przeważnie wysyłani są ludzie z San Francisco.

Jednak, jeśli nie ma miejsca w tych obiektach, mogą wysłać ich wszędzie w kraju.

ML: Czy mogłabyś krótko opisać, co dzieje się po aresztowaniu, a przed wysłaniem do ośrodka detencyjnego?

Pierwszym krokiem jest transfer do biura ICE przy 630 Sansome, prawda?

MA: Zazwyczaj aresztują ludzi bardzo wcześnie rano.

Powód, dla którego to robią rano, jest taki, że muszą transportować ludzi, zwykle przed drugą lub trzecią po południu.

Przewożą ich [do biura ICE przy 630 Sansome St.], gdzie pobliskie biuro zajmuje się ich odciskiem palca, zdjęciem, wymazem DNA, a następnie przeglądają sprawę i uzyskują zgodę przełożonego na to, co się wydarzy.

Gdy prawnik przychodzi, prosimy o natychmiastowe spotkanie z nimi.

Zazwyczaj około południa podejmują decyzję o tym, dokąd ta osoba zostanie wysłana lub czy zostanie zwolniona.

Następnie, zazwyczaj do godziny drugiej po południu, autobusy zaczynają odjeżdżać.

Jeśli mają dostęp do samolotu, czasami widać aresztowanie dużej grupy ludzi z jednego konkretnego kraju, ponieważ chcą ich umieścić na tym samolocie i wysłać ich w tę podróż.

Każdy, kogo będą zatrzymywać długoterminowo, zostaje wysłany do ośrodka detencyjnego w oparciu o dostępność łóżek.

Dwa najbliższe znajdują się w pobliżu Bakersfield.

W jednym z nich, Mesa Verde, dopiero co otworzyli cele dla kobiet.

Obecnie jedynymi ośrodkami dla rodzin są te w Teksasie.

W Oregonie znajduje się również ośrodek detencyjny dla kobiet.

Jednak, jeśli naprawdę chcą zatrzymać kogoś, a nie mają wolnego miejsca, mogą wysłać ich do Luizjany lub Georgii lub praktycznie wszędzie, gdzie mają dostępne miejsce.

ML: Czy są ośrodki detencyjne blisko San Francisco?

MA: Nigdy wcześniej nie było dużego ośrodka detencyjnego w pobliżu San Francisco.

To, co miało miejsce wcześniej, to ich umowa z lokalnymi więzieniami hrabstw i przetrzymywanie ludzi tam.

Z biegiem lat, dzięki działalności na rzecz obrony i również przez niewłaściwe traktowanie ludzi przez ICE w czasie, każde hrabstwo w ciągu ostatnich 10 lat zdecydowało o zaprzestaniu współpracy z ICE na rzecz łóżek.

W stanie Kalifornia uchwalono ustawę, która nie pozwalała na budowanie nowych obiektów.

Ta ustawa została uchylona, dlatego próbują teraz budować nowe obiekty.

ML: Jakie inne zmiany zauważasz w porównaniu do poprzednich czterech lat egzekucji ICE i tego, co wydarzyło się w ostatnich siedmiu miesiącach?

MA: Przez większość czasu, gdy zajmowałam się imigracją, nawet w pierwszej kadencji Trumpa, zawsze priorytetowo traktowano aresztowanie i deportację osób z jakąś historią kryminalną.

Te sprawy zawsze były najtrudniejsze i najbardziej ryzykowne pod względem aresztowań i deportacji, ponieważ prawo imigracyjne opiera się na karaniu ludzi, którzy mają jakiekolwiek przestępstwo w swoim życiorysie, nawet jeśli to proste posiadanie narkotyków.

Reprezentowałam wielu ludzi z historią kryminalną, a po 20 latach, mają dzieci i całkowicie zmienili swoje życie.

Ale w sprawach imigracyjnych wiele z tych rzeczy będzie Cię prześledzać.

ML: Co nadchodzi, Twoim zdaniem, tutaj w San Francisco?

Na co zwracasz uwagę?

MA: W tej chwili najważniejszym problemem, z którym się zmagamy, jest, jak pomóc ludziom, którzy idą do sądu: Jak pomóc im pojawić się w trybie wirtualnym, zamiast osobiście, jak połączyć ich z reprezentacją, która upewni się, że nie zostaną aresztowani albo że nie muszą pojawiać się w sądzie, jak rozprzestrzeniać informacje o prawach, aby ludzie zrozumieli, co powinni zrobić, jeśli mają aresztowania lub są świadkami aresztowania.

Wydobywanie numeru infolinii, żeby ludziom było łatwiej zrozumieć, że mogą zadzwonić na infolinię.

Zachęcanie ludzi do uzyskania konsultacji prawnej jeden na jeden z prawnikiem w jednej z organizacji non-profit w San Francisco, zamiast polegać na TikTok lub ogólne informacje na temat tej sytuacji, ponieważ naprawdę różni się ona w zależności od osoby.

Są ludzie, którzy nie powinni żyć w codziennym lęku i panice, ponieważ naprawdę nie są zagrożeni, ale ponieważ są imigrantami i widzą, co dzieje się w Los Angeles, są przerażeni.

I staranie się znaleźć sposób na zaangażowanie wolontariuszy.

Jest to wyzwanie, ponieważ wielu ludzi chce teraz pomóc, ale to również niezwykle techniczna i trudna praca.

Po prostu dlatego, że ktoś chce być wolontariuszem, nie oznacza, że mamy zasoby, aby ich przeszkolić.

Ponieważ jestem dyrektorem programu, bardziej koncentruję się na tych dużych obrazach: Jakie systemy możemy zbudować, aby lepiej obsługiwać jak najwięcej ludzi o ich potrzebach w tej chwili?

Myślę, że dla prawników jest to bardziej kwestia indywidualnych klientów i tego, co robią, aby codziennie obsługiwać tych klientów.

Comments are closed.